學英文-羅琳轉寫成人小說 《臨時空缺》英文版明天首發
奇詭恢宏的想象征服了全球青少年,學英文並將“哈利·波特”系列在全球賣出了逾四億五千萬冊的傳奇作家J。K。羅琳的轉型之作,她首度爲成人創作的小說,無疑是今年秋季最受期待的書。自明日起英文校稿, 這本名爲《臨時空缺》(暫譯名)的書開始在英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭和德國同步上市。中文簡體字版將于10月20日,由上海九久讀書人與人民 文學出版社聯手推出。新書預售活動會于9月28日在全國30家書店及3大網上書店同時鋪開,以滿足一部分渴望先睹爲快的J。K。羅琳書迷。

  羅琳的這本新書正式出版前,英文出版商小布朗沒給任何媒體或書評人看過書稿,只有簡短的介紹表明此書講述的故事發生在一個優美恬靜的英國小鎮,一位教 區議員突然死亡,引發了圍繞議會空缺席位的爭奪戰,貌似平和的小鎮一時間烽煙四起,富人與窮人、青少年與父母、妻子與丈夫、老師與學生之間種種潛滋暗長的 矛盾浮出水面,一波一波令人駭然的意外接踵而至……新小說的背景置于虛構的英格蘭西部小鎮帕格鎮,與羅琳童年居住的迪安森林地區十分相像。羅琳經曆貧困, 母女二人要靠社會救濟才能生活,在愛丁堡的咖啡店裏寫作第一本“哈利·波特”後,她最終擺脫貧困,英文 補習班成爲傳奇。

  “她對于如何出版這本書有明確的想法,”除了對新書內容嚴格保密之外,羅琳這部新作還采用了低調的營銷策略,拒絕任何將此書與“哈利·波特”系列聯系 起來的宣傳。分管市場工作的美國巴諾書店副總裁帕特裏夏·博斯特爾曼說,小布朗采取的方式正是作家本人所希望的。“她想以成人小說作家的身份被讀者接受, 讓這本書獨立,依靠它本身來脫穎而出,而不是借助她以往的聲譽和成功。” 博主好站推薦: 我很喜歡吃太陽餅 中秋節要買月餅 有名的台中市室內設計 出色的宏淇室內設計 有名漂亮的琉璃禮品 有名的琉璃贈品 出色的琉璃diy 好看的琉璃獎盃 漏水就找台北防水 有名的工業螢幕 出色的開放式螢幕 翻譯就找論文編修 期刊翻譯 英文期刊翻譯 editing

arrow
arrow
    全站熱搜

    生活點滴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()